Ich hatte viel Bekümmernis (BWV 21)

ERSTER TEIL

1. SINFONIA


2. CHOR

Ich hatte viel Bekuemmernis in meinem Herzen; aber
I had much distress in my heart but
deine Troestungen erquicken meine Seele
your consolations refresh my soul

3. ARIE

Seufzer, Traenen, Kummer, Not,
sighs tears sorrow distress
Aengstlichs Sehnen, Furcht und Tod
anxious yearning fear and death
Nagen mein beklemmtes Herz.
nag my oppressed heart
Ich empfinde Jammer, Schmerz.
I feel unhappiness pain

4. REZITATIV

Wie hast du dich, mein Gott,
how have you yourself my God
In meiner Not,
in my distress
In meiner furcht und Zagen
in my fear and trepidation
Denn ganz von mir gewandt?
then totally from me averted
Ach! kennst du nicht dein Kind?
Oh know you not your child
Ach! hoerst du nicht das Klagen
Oh hear you not the complaining
Von denen, die dir sind
of those who with you are
Mit Bund und Treu verwandt?
with alliance and loyalty connected
Du warest meine Lust
you were my joy
Und bist mir grausam worden;
and have to me horrid become
Ich suche dich an allen Orten,
I look for you at all places
Ich ruf und schrei dir nach,
I call and scream to you
Allein mein Weh und Ach!
only my pain and lamentation
Scheint jetzt, als sei es dir ganz unbewusst.
seems now as were it you totally unknown

5. ARIE

Baeche von gesalznen Zaehren,
streams of salted tears
Fluten rauschen stets einher.
floods murmur ever forward
Sturm und Wellen mich versehren,
storm and gulfs me wound
Und dies truebsalsvolle Meer
and this trouble-laden sea
Will mir Geist und Leben schwaechen,
will for me mind and life weaken
Mast und Anker wollen brechen,
mast and anchor will break
Hier versink ich in den Grund,
here sink I into the ground
Dort seh in der Hoelle Schlund.
where I look into the hell's abyss

6. CHOR

Was betruebst du dich, meine Seele, und bist so unru-
what troubles you my soul and are you so rest-
hig in mir? Harre auf Gott, denn ich werde ihm noch
less in me Hope thou in God because I will him yet
danken, dass er meines Angesichtes Hilfe und mein
thank that he my face's help and my
Gott ist.
God is

ZWEITER TEIL

7. REZITATIV

[Seele]
Ach Jesu, meine Ruh,
Oh, Jesus, my repose
Mein Licht, wo bleibest du?
my light where are you
[Jesus]
O Seele sieh! Ich bin bei dir.
Oh soul see I am with you
[Seele]
Bei mir?
with me
[Jesus]
Hier ist ja lauter Nacht.
here is only night
ich bin dein treuer Freund,
I am your loyal friend
Der auch im Dunkeln wacht,
who also in the dark waits
Wo lauter Schalken seind.
where only sinister figures are
[Seele]
Brich doch mit deinem Glanz und Licht des Trostes ein!
break theb with your splendor and light of consolation in
[Jesus]
Die Stunde kommet schon,
the hour comes already
Da deines Kampfes Kron
that your struggle's Crown
Dir wird ein suesses Labsal sein.
for you will a sweet comfort be

8. DUETT

[Seele]
[Jesus]
Komm, mein Jesu, und erquicke
komm my Jesus and refresh
Und erfreu mit deinem Blicke
and rejoice with your look
Diese Seele,
this soul
Die soll sterben
that must die
Und nicht leben
and not live
Und in ihrer Unglueckshoehle
and in its hole of misfortune
Ganz verderben.
totally perish
Ich muss stets in Kummer schweben,
I must ever in misery float
Ja, ach ja, Ich bin verloren!
Yes, oh yes I am lost
Nein, ach nein, du hassest mich!
no oh no you hate me
Ach Jesu, durchsuesse mir Seele und Herze!
Oh Jesus sweeten my soul and heart
Ja, ach ja, Ich bin verloren!
yes oh yes I am lost
Komm, mein Jesu, und erquicke
come my Jesus and refresh
Mich mit deinem Gnadenblicke!
me with your look of Grace
Ja, ich komme und erquicke
yes I come and refresh
Dich mit meinem Gnadenblicke.
you with me look of Grace
Deine Seele,
your soul
Die soll leben
it will live
Und nicht sterben,
and not die
Hier aus dieser Wundenhoehle
here from this hole of wounds
Sollst du erben
will you inherit
Heil durch diesen Saft der Reben.
hail by this wine of grapes
Nein, ach nein, du bist erkoren!
no oh no you are elected
Ja, ach ja, ich liebe dich!
yes oh yes I love you
Entweichet, ihr Sorgen,
escape your sorrow
verschwinde, du Schmerze!
disappear you pain
Ja, ich komme und erquicke
yes I come and refresh
Dich mit meinem Gnadenblicke.
you with my look of grace

9. CHOR

Sei nun wieder zufrieden, meine Seele. denn der
are now again satisfied my soul becaue the
Herr tut dir Guts.
Lord does to you good things
Was helfen uns die schweren Sorgen,
what help us the heavy sorrows
Was hilft uns unser Weh und Ach?
what helps us our pain and lamentation
Was hilft es, dass wir alle Morgen
what helps it that we every morning
Beseufzen unser Ungemach?
sigh about our discomfort
Wir machen unser Kreuz und Leid
we make our cross and pain
Nur groesser durch die Traurigkeit.
only bigger by the sadness

Denk nicht in deiner Drangsalshitze,
think not in your heat of torment
Dass du von Gott verlassen seist,
that you by God abandoned are
Und dass Gott der im Schosse sitze,
and that God only those embraces
Der sich mit stetem Gluecke speist.
who themselves with steady fortune feed
Die folgend Zeit veraendert viel
the coming time changes much
Und setzet jeglichem sein Ziel.
and sets for each his destination

l0. ARIE

Erfreue dich, Seele, erfreue dich, Herze,
Rejoice soul rejoice heart
Entweiche nun, Kummer, verschwinde, du
escape now pain disappear you
Schmerze.
sorrow
Verwandle dich, Weinen, in lauteren Wein,
change yourself weeping in pure whine
Es wird nun mein Aechzen ein Jauchzen mir sein!
will now my lamentation a rejoice for me be
Es brennnet und flammet die reineste Kerze
burns and flames the purest candle
Der Liebe, des Trostes in Seele und Brust,
of love of consolation in soul and breast
Weil Jesus mich troestet mit himmlischer Lust.
because Jesus gives me comfort with celestial joy

11. CHOR

Das Lamm, das erwuerget ist, ist wuerdig zu nehmen
the lamb that strangled is is worthy to take
Kraft und Reichtum und Weisheit und Staerke und
power and richness and wisdom and strength and
Ehre und Preis und Lob. Lob und Ehre und Preis und
honor and praise and glory. Glory and honor and praise and
Gewalt sei unserm Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit
might be to our God from eternity to eternity
Amen, Alleluja!
amen Hallelujah