Bob de Jonge

Resumen

PREDICACIÓN Y "COMPOSICIÓN DE PREDICADOS" EN LA DERIVACIÓN DE LOS ADJETIVOS EN LA FRASE NOMINAL ESPAÑOLA

VIOLETA DEMONTE Universidad Autónoma de Madrid e IUOG

Este trabajo propone una explicación novedosa de la posición de los adjetivos en la frase nominal del español. El análisis se encuadra en un enfoque minimalista de la formación de las estructuras sintácticas (Chomsky 1995 y 2001). Su propuesta central, en grandes líneas, es que la posición de los adjetivos y sus bien diferenciadas propiedades formales e interpretativas se deben a los principios universales que subyacen a la fusión (merge) de los modificadores nominales en la FN. Más específicamente, argumentaré que si bien la operación de fusión de modificadores no está motivada por razones semánticas, tiene no obstante que proporcionar las bases para las interpretaciones semánticas requeridas por la interfaz C-I. Una derivación de los adjetivos fundada en principios puede hacerse solo mediante dos operaciones: fusión en un conjunto (la que da origen a los adjetivos predicativos o restrictivos), fusión en un par (la que da origen a los adjetivos no restrictivos o adjuntos, a la "composición de predicados", Chomsky 2001). Adicionalmente, algunos adjetivos marcados como focos pueden desplazarse internamente. El trabajo explicará las lenguas romances y las comparará con las lenguas en las que los adjetivos tienen un orden fijo (inglés) o van precedidos de determinantes solo cuando aparecen pospuestos (griego).

Volver


These pages are hosted by the Faculty of Arts at the University of Groningen, the Netherlands.
Page created: 11 March, 2004
© 2004. Disclaimer & Copyright
Webmanager -> r.de.jonge@let.rug.nl