LISTEN TO THE SLAVIC
LANGUAGES
Russische
Grammatica
Mail address:
P.O.B. 716, NL-9700 AS Groningen,
The Netherlands
Tel.:
+ 31 50 363 6067/5850
Fax:
+ 31 50 363 5821
Email:
h.p.houtzagers "at" rug.nl
Web:
http://www.let.rug.nl/houtzage/
Teaching
- Elementary Russian course for first
year students.
- Introduction to Slavic Linguistics (for first year students).
- Russian grammar for second year students.
- Russian grammar for third year students.
- Russian listening comprehension for third year students.
- Russian linguistics for third year students.
- Russian linguistics for fourth year students.
- supervision of BA and MA theses and other papers for first and fourth year students.
Detailed information about these courses (in Dutch "studiehandleiding")
is available online for registered students. The information can be found
in Nestor (Blackboard) under the
community Studenten en Docenten Slavisch (Students and professors
of the Slavic Department).
Administration
-
Slavic Department
- Student adviser;
- Secretary of the Board of Examiners.
-
Faculty
of Arts
- Chairman of the Advisory Committee
for the Slavic Languages and Literatures
study programme;
Consulting hours: see the
website of our department.
Editorial
activities
Research
Main fields of interest
- Serbo-Croatian dialectology, esp. Kajkavian
and Čakavian
- Burgenland Croatian
- Historical Slavic linguistics
- Russian synchronic linguistics
- Russian dialectology
Publications
- 1982: "Accentuation
in a few dialects of the island of Cres". In: South Slavic and Balkan
Linguistics
(= Studies in Slavic
and General Linguistics
2),117-129. Amsterdam: Rodopi. Contents
of this SSGL volume.
- 1984-85: "Vowel systems of the Ekavian dialects
spoken on Cres and Lošinj". In: Zbornik Matice
srpske za filologiju i lingvistiku
27-28, 885-893. Novi Sad.
- 1985:
The Čakavian dialect of Orlec
on the island of Cres
(= Studies
in Slavic and General Linguistics
5). Amsterdam: Rodopi. ( PhD diss.,
Leiden University.) Contents
of this SSGL volume.
- 1986a: "On Russian prepositional
blagodarja
". In: Dutch
Studies in Russian Linguistics
(=
Studies in Slavic and General
Linguistics
) 8, 249-265. Amsterdam: Rodopi. Contents
of this SSGL volume.
- 1986b: "Markedness problems connected with two Kajkavian
dialects spoken in Hungary". In: Abstracts
of the Annual Meeting of the Societas Linguistica
Europaea (Ohrid)
.
- 1987a: "Phonological remarks on the Kajkavian dialects
of Hidegség and Fertőhomok",. In: Zbornik
Matice srpske za filologiju i lingvistiku
30/1, 169-178. Novi Sad.
- 1987b: "On the phonology and morphology of the Čakavian
dialects spoken on the island of Pag". In: Dutch Studies in South
Slavic and Balkan Linguistics
(=
Studies in Slavic and General
Linguistics
10), 65-90. Amsterdam: Rodopi. Contents
of this SSGL volume.
- 1988a: "On the Kajkavian dialects of Hidegség
and Fertőhomok in the northwest of Hungary".
In: Dutch
Contributions to the Tenth International Congress
of Slavists, Sofia: Linguistics
(=
Studies in Slavic and General Linguistics
11),329-363. Amsterdam:
Rodopi. Contents of this SSGL
volume.
- 1988b: "Diachronic problems connected with two Kajkavian
dialects spoken in Hungary. In: X международен
конгрес на славистите. Резюмета на докладите,244. София: Издателство
на БАН..
- 1991a: "Der Schneider, der Müllerknecht und der
Teufel. Eine kajkavische Erzählung aus
Hidegség (mit deutschem Paralleltext)",. In: Die
Welt der Slaven
36/1,201-253. München.
- 1991b: "Имперфект в чакавских диалектах острова Паг".
In: Советское славяноведение
5, 77-82. Москва.
- 1993: abstract Bratislava
XI. medzinárodný zjazd slavistov.
Zborník resumé, 418. Bratislava:
Vydavatel'stvo Slovenskéj Akadémie Vied.
- 1994 (with Elena Budovskaya): "Phonological characteristics
of the Čakavian dialect of Kali on the island of Ugljan". In: Dutch
Contributions to the Eleventh International Congress of Slavists,
Bratislava: Linguistics
(= Studies
in Slavic and General Linguistics 22
), 93-109. Amsterdam: Rodopi. Contents
of this SSGL volume.
- 1996a (with Elena Budovskaya): "Nominal and verbal inflexion
in the Čakavian dialect of Kali on the island of Ugljan". In: Studies in Slavic
and General Linguistics 23, 143-166. Amsterdam: Rodopi. Contents
of this SSGL volume.
- 1996b: "On the development of the Hidegség and
Fertőhomok vowel system". In: Studies in Slavic
and General Linguistics 23, 111-142. Amsterdam: Rodopi. Contents
of this SSGL volume.
- 1999
The Kajkavian dialect of Hidegség and Fertőhomok
(
= Studies in Slavic
and General Linguistics
27), Amsterdam: Rodopi. (343 pp.) Contents
of this SSGL volume.
- 2000 "Effects of language contacts as a source of (non)information.
The reconstruction of Burgenland Kajkavian",
Languages in Contact
(= Studies
in Slavic and General Linguistics
28), Amsterdam: Rodopi, 157-164. Contents
of this SSGL volume.
- 2003 (as editor-in-chief) Russische Grammatica,
Bussum: Coutinho (672 pp. + 283 pp. on cd rom). ERRATA
- 2003 "Schrift en uitspraak". In: Peter Houtzagers (ed.),
Russische Grammatica, 37-52. Bussum: Coutinho.
- 2003 (with Koenraad Blansaer): "Het adjectief". In: Peter
Houtzagers (ed.), Russische Grammatica, 129-176. Bussum:
Coutinho.
- 2003: "Gebruik van de werkwoordsvormen. Inleiding". In:
Peter Houtzagers (ed.), Russische Grammatica, 425-426. Bussum:
Coutinho.
- 2003: "Het voorzetsel". In: Peter Houtzagers (ed.), Russische
Grammatica, 509-534 (book), 131-162 (cd rom). Bussum: Coutinho.
- 2003: "Onpersoonlijke zinnen". In: Peter Houtzagers
(ed.), Russische Grammatica, 587-601. Bussum: Coutinho.
- 2003: "Zinnen zonder werkwoordelijk gezegde". In: Peter
Houtzagers (ed.), Russische Grammatica, 601-604. Bussum:
Coutinho.
- 2003 (with Peter de Groot): "Het voegwoord, de samengestelde
zin". In: Peter Houtzagers (ed.), Russische Grammatica,
229-279 (cd rom). Bussum: Coutinho.
- 2003 (as editor, with Janneke Kalsbeek and Jos Schaeken)
Dutch Contributions to the Thirteenth International Congress
of Slavists, Ljubljana: Linguistics (= Studies in Slavic and General
Linguistics 30). Amsterdam-New York: Rodopi. Contents
of this SSGL volume.
- 2003: "On the phonology of the Čakavian dialect
of Ćunski on the island
of Lošinj", Filologija 41, 33-50. Zagreb.
- 2004: "O razvitku govora Hedešina i Homoka",
Kajkavci Vedešina i Umoka, Zbornik radova regionalne konferencije "Kajkavci med
gradišćanskimi hrvati", 15-36. Budapest: Croatica. In view of the considerable number of printer's errors, I published an online pdf-text here.
- 2008: "On the Čakavian
dialect of Koljnof near Sopron". In: Evidence and
Counter-Evidence, Festschrift Frederik Kortlandt, Volume 1,
(SSGL 32), Amsterdam - New York: Rodopi, 2008, 247-264.
- 2008: "On Burgenland Croatian
isoglosses", in: Dutch Contributions to the
Fourteenth International Congress of Slavists, Ohrid:
Linguistics
(SSGL 34), Amsterdam – New York, Rodopi, 293-331.
- 2009:
"On the dialect of the Moravian Croats", in
Scando-Slavica 55, 1, 147-165.
- Accepted for publication: "Obilježja kajkavskoga govora Vedešina i Umoka".
In: Filologija. Zagreb.
Curriculum
vitae
1953
Born at Ede
1965-1970
Grammar school at Amersfoort
1970-1979
Study of Slavic
Languages at the University of Utrecht; military service
1980-1983
PhD studentship at the University
of Leiden
1983
Member of the editorial staff preparing
Van den Baar's Dutch-Russian dictionary (Utrecht)
from 1984
: Assistant
professor, later associate professor of Slavic Linguistics at the
University of Groningen
The
pictures on this home page were taken from Медынцева,
А.А.: Древнерусские надписи новгородского Софийского собора,1977,
Москва. Both graffiti date from between 1050 and 1112.
|