Slavische talen RuG
Russisch, Midden- en Oost-Europakunde
Studiehandleiding Russische Radio 2002-2003
Basisgegevens
    Docent: Peter Houtzagers.
    Leerdoel: Het opvoeren van je luistervaardigheid Russisch van eerstejaarsniveau tot een niveau waarop je in normaal tempo gesproken teksten van gevarieerde inhoud kunt volgen. Het is onvermijdelijk dat je je bij dit onderdeel zo nu en dan "in het diepe gegooid" voelt: de stap van auditief materiaal dat speciaal voor het onderwijs is gemaakt naar "echt" materiaal is nu eenmaal niet geleidelijk te nemen. Je zult je ermee moeten leren verzoenen om soms een tekst in essentie te begrijpen zonder elk woord te kunnen thuisbrengen. 
    Entree-eisen: Voor deelname aan het college moet je, afgezien van de standaardeisen voor toelating tot tweedejaarsonderdelen, tenminste Taalvaardigheid I behaald hebben.
    Onderwijs: Werkcollege in het talenpracticum: 1 klokuur per week (GEEN ACADEMISCH KWARTIERTJE) gedurende 8 weken in het eerste en 8 weken in het tweede trimester. Tijd en plaats: zie het rooster van het betreffende trimester. 
    Toetsing: Auditief-schriftelijk tentamen aan het eind van het 2e trimester, herkansing in augustus; zie verder beneden.
    Studielast: 1 studiepunt (16 uur college  + 24 uur huiswerk in geval van de tweewekelijkse test, 16 uur college  + 24 uur voorbereiding in geval van de tentamen). Zie verder beneden.
    Vakcode: LSR05A10L1

Leermiddelen
    Syllabus Russische Radio (met cassettebandje), samengesteld door Peter Houtzagers. Het bandje kost 5 gulden. Op het bandje staan de 16 teksten die tijdens het college behandeld worden (elke week een). In de Syllabus komen deze teksten aan bod in de vorm van opdrachten en oplossingen.  


    Tijdens het college wordt zo nu en dan extra geluidsmateriaal gebruikt.  Dit aanvullende materiaal is bedoeld voor het vergroten van je luisterervaring; het hoeft niet te worden "gekend" bij het tentamen.


Opzet van het college
Het college heeft drie componenten:
(1)  Test (zie beneden), c.q. bespreking test vorige week;
(2) Werken met de "tekst van de week", d.w.z. een van de genummerde teksten uit de Syllabus.
(3) Oefenen met aanvullende materiaal.
Het materiaal zal nu eens klassikaal, dan weer individueel (in de cabines) beluisterd worden. De "tekst van de week" zal meestal niet geheel behandeld worden, er wordt dus van uitgegaan dat je enig huiswerk verricht. Neem naar het college een woordenboek mee.
NB Als je te laat bent, heb je minder tijd voor de test. 

Tijdens het tweede trimester worden de colleges 3 t/m 6 gegeven in een computerpracticum, zodat je kunt kennismaken met de mogelijkheden om via Internet radiozenders te ontvangen. Voor informatie hierover klik hier.


Toetsing

Tentameneisen 

    Bij het tentamen wordt ervan uitgegaan, dat je
    (1) de teksten op het bijbehorende bandje grondig hebt beluisterd, het materiaal in de syllabus goed hebt bestudeerd en de opdrachten hebt gemaakt en nagegeken;
    (2) hierdoor een dusdanige luistervaardigheid hebt ontwikkeld (ook geholpen door het aanvullende materiaal), dat je ook in staat bent om een niet al te moeilijke onbekende tekst te verstaan. 

    Op het tentamen zul je zowel een bekend als een onbekend stuk tekst krijgen, waarbij gevraagd zal worden om vragen te beantwoorden en gedeelten uit te schrijven. Het gedeelte dat slaat op het bekende stuk tekst zal strenger beoordeeld worden. Bij het tentamen mag je gebruik maken van een woordenboek naar keuze.

    Over de spelling van geografische namen of eigennamen (tenzij overbekend) wordt in het tweede jaar nog niet al te moeilijk gedaan. De allerbekendste afkortingen (bv. OON, MID, SNG), zeker als ze in de Syllabus staan, worden bekend verondersteld.


Tweewekelijkse test of tentamen? 

    Om het andere college (te beginnen met het tweede) wordt een korte test afgenomen, voornamelijk over de behandelde stof, maar in het tweede trimester ook over onbekende teksten. Bij voldoende deelname aan het college (12x aanwezig) en voldoende resultaat voor de tweewekelijkse tests ben je vrijgesteld van het tentamen. Onder "voldoende resultaat voor de tweewekelijkse tests" wordt verstaan dat je tenminste 5 tests hebt afgelegd, waarvan tenminste 3 in het tweede trimester. Om het eindresultaat voor Russische Radio te krijgen worden 5 testcijfers gemiddeld. In principe zijn dit de hoogste 5 cijfers, maar er moeten er wel 3 uit het 2e trimester bij zijn. Als dit gemiddelde 5.5 of hoger bedraagt, heb je het onderdeel Russische Radio gehaald. 

    De colleges en de tests zijn niet verplicht: de syllabus leent zich goed voor zelfstudie en je kunt ook alleen op het tentamen verschijnen. De ervaring heeft echter geleerd, dat de meeste studenten bij dit stukje regelmatige inspanning graag "geholpen" worden. 

Bespreking van tentamens en tests
    Tests 1 tot en met 7 worden besproken tijdens het college in de week erna. Test no. 8 wordt meteen na afname besproken. De (herkansings)tentamens worden besproken in de tweede week van het trimester erna. 

Presentie
    In verband met de dispensatieregeling die hierboven beschreven werd, wordt op het college de presentie geregistreerd. De "toegestane afwezigheid" (4x) is bedoeld voor ziekte of overmacht. De eis van minimaal 12x aanwezig wordt strikt gehanteerd. 

Wat moet je thuis doen?
    Aangeraden wordt om na het college en voor het volgende college de behandelde tekst nog eens thuis te bestuderen met behulp van de opdrachten en de oplossingen in de Syllabus. Zowel wanneer je aan de tests wilt meedoen als wanneer je tentamen wilt afleggen, is dit de meest "gespreide" en daarom effectieve manier van werken. Vanzelfsprekend leer je het meest als je eerst een opdracht geheel uitvoert en dan pas naar de oplossing kijkt. 

Hulpmiddelen, extra's
    In principe heb je genoeg aan een goed woordenboek, bv. Толковый словарь русского языка van Ожегов en Шведова. Als je, met name bij de nieuwsuitzendingen, de opdrachten echt goed wilt doen, zul je hier en daar een Russische atlas en een afkortingenwoordenboek (словарь сокращений) nodig hebben. Voor het juist spellen van personennamen, het op de hoogte zijn van de actualiteit, etc., is het nuttig af en toe eens een Russische krant te lezen. 
H.P. Houtzagers; laatste wijziging: 27-08-02